

Manuscriptorium is a system for collecting and making accessible on the internet information on historical book resources, linked to a virtual library of digitised documents. The Manuscriptorium service is financed by the National Library of the Czech Republic and managed by AiP Beroun s.r.o.
On 5th and 6th November 2009 the final conference of the ENRICH project will take place on the premises of the National Library of Spain in Madrid. The objective of the conference will be to present the new functionalities of Manuscriptorium developed under the project and to present the aggregate content made available by partner libraries. The conference programme will include a series of lectures on themes related to digital libraries specialising in the domain of manuscripts and early prints. The language of the conference will be English, with simultaneous interpretation into Spanish provided.
More detailed information about the conference and the registration form can be found on the ENRICH project website.
The first 177 manuscripts from the Holy Trinity-St. Sergius Lavra, one of the most notable Russian monasteries, are now accessible. Also the Lund University Library (Sweden) has contributed its resource known as the St. Laurentius Digital Manuscript Library.
Heidelberg University Library has contributed its most valuable collection of medieval and early modern manuscripts to the Manuscriptorium project. More...
The National Library of Romania has made a contribution to the Manuscriptorium project in the form of old Romanian books dating from the XVI and XVII centuries. More...
The objectives of the project are the integration of European sources facilitating access to written cultural heritage, the creation of a network of institutions within a European framework and the building up of a European digital manuscript library on the Manuscriptorium platform. This will establish pre-conditions for the affiliation of further partners, including those from beyond the borders of Europe..
The National Library of the Republic of Moldova in Kishinev is a new Manuscriptorium partner, contributing the Book of Sermons by Metropolitan Varlaam in an interesting edition dating from the year 1768, published in Romanian in the Cyrillic alphabet; the style of this important work of old Romanian literature is remarkably accomplished.
In connection with the exhibition entitled "Codex Gigas – the Devil's Bible: Secrets of the Largest Book in the World", the Royal Library in Stockholm has provided the National Library of the Czech Republic with a digital copy of this scarce manuscript. Access to it via Manuscriptorium is a further step in the process of integration of the European cultural heritage. Codex Gigas
Manuscriptorium’s SW configuration was updated today. Users of OAI-PMH services should update their clients’ settings.
The National Library of Turkey in Ankara (http://www.mkutup.gov.tr/) has become a new major contributor to Manuscriptorium. On the basis of an agreement concluded between this library and the National Library of the Czech Republic, some 10 thousand records relating to Turkish manuscripts will be made available in Manuscriptorium in the initial phase; this means that the National Library of Turkey is presently the most active foreign contributor to the development of the union manuscript catalogue.
For demonstration purposes, we have made available a small (but nevertheless very interesting) selection from the holdings of digitised manuscripts, old printed books and maps presently accessible via the Manuscriptorium database.Details...
The Open Catalogue is a freely accessible facility for easy access to detailed information on historical book resources, a finding guide to existing original documents as well as their digital copies.
The majority of newly digitised documents are held today by the National Library of the Czech Republic. A homogeneous thematic group is represented by newly acquired graduals: Old Town Gradual (XVII.A.40), Gradual of Magdalena of the Golden Star (XVII.A.41), Gradual of the Church of St. Havel in Pra...
Lund University Library (Sweden) has contributed its resource known as the St. Laurentius Digital Manuscript Library, the nucleus of which comes from the library of Lund Cathedral. The majority of the texts are in Latin, but there are also texts in Greek, Syriac, Russian, Flemish, German, French, Danish and Swedish.
The first 177 manuscripts from the Holy Trinity-St. Sergius Lavra, one of the most notable Russian monasteries, are now accessible. These manuscripts have been digitised by experts from the Holy Trinity-St. Sergius Lavra at the Russian State Library in Moscow.
The majority of the latest digitised manuscripts are from the holdings of the National Library of the Czech Republic. There is also a smaller number of Romanesque homiletic and liturgical codices, whose origin is associated with various Czech monasteries (the Benedictine Monasteries of St. George at...
The majority of the latest digitised documents consists of printed books from the holdings of the National Library of the Czech Republic, including some unique items. Manuscripts worthy of mention are the so-called Great Collection of Translations by Gregory the Great of Jelení (shelf mark XVII.D.3...
Newly available manuscripts come from the collections of a number of institutions. Codices from the holdings of the National Library of the Czech Republic contain works of outstanding importance for the history of Czech literature (Pseudo-Distichs of Cato, The Groom and the Student, A Father’s Advic...
The bulk of the latest digitised documents are old 16th century printings, mainly in the Czech language, from the holdings of the National Library. Worthy of special mention amongst the manuscripts from this source are the so-called Manual of Václav Koranda, the oldest extant cumulative text from th...
Heidelberg University Library has contributed its most valuable collection of medieval and early modern manuscripts to the Manuscriptorium project. The 848 manuscripts in the German language of the 9th to the 17th centuries, comprising approximately 200,000 pages and 6,500 miniatures, belong to the ...
Printed books from the holdings of the National Library of the Czech Republic represent a significant proportion of the latest digitised documents. These are partly of Czech origin, including books from the printing presses of Mikuláš Bakalář, Jiří Melantrich senior of Aventýn and Daniel Adam of Vel...
In its historical collections, the Moravian Regional Library in Brno holds a series of manuscripts from the so-called Mikulov Dietrichstein Library. The extensive holdings of the Mikulov collection on Czech, particularly Hussite, themes have been a focus of interest for all leading Czech researchers...
The National Library of Romania has made a contribution to the Manuscriptorium project in the form of old Romanian books dating from the XVI and XVII centuries. These are items of outstanding cultural, historical and artistic value. Most of these treasures are religious works, but amongst them there...
The most extensive batch of the latest digitised documents are taken from the holdings of the National Library of the Czech Republic. Amongst the manuscripts, in addition to theological texts, liturgical codices are well represented, mostly those used by the Benedictine Convent of Saint George at Pr...
The most numerous collection of new digitised manuscripts comes from the holdings of the National Museum Library in Prague. A number of these codices are important from the point of view of the history of book illustration, others contain homiletic and historical texts relating to the Hussite era (e...
Most of the latest digitised documents are held today by the National Museum Library in Prague. These manuscripts include, amongst others, three further texts from Old Czech Annals and works in Latin by Jan Hus. The first collection of codices containing copies from a great variety of sources and pr...